Басне за децу на влашком и српском језику

Пише: Ј.Б.К.

Полазећи од идеје да најмлађе упозна са лепотом влашког језика Удружење за очување обичаја, културе, традиције, језика и идентитета Влаха“Гергина“ из Неготина припрема и публикује књиге писане на влашком језику.

Најновије издање „Гергине“ чија је штампа управо окончана је књига „Повестјиј ђе копиј –Басне за децу“ . Двојезична књига која садржи 21 басну написана на влашком и српском језику ћириличним писмом илустровала је Калина Рајковић, ученица првог разреда ОШ „Лаза Костић“ из Београда.
-Књиге ћемо поделити основним школама у којима ученици похађају изборни предмет „Влашки говор са елементима националне културе“ са жељом да буде радо читана и допринесе што бољем савладавању писања и читања влашког језика, као и да се основци упознају са лепотом влашког језика. – каже председник Удружења „Гергина“ прим. Др Синиша Челојевић.
Књига „Повестјиј ђе копиј –Басне за децу“ штампана је захваљујући одобреним финансијским средствима Министарства државне управе и локалне самоуправе из Буџетског фонда за националне мањине за програме и пројекте из области образовања у тиражу од 500 примерака. Иначе, у 31. Библиотеци широм Србије, захваљујући конкурсу Министрарства културе за откуп књига, читаоцима су доступне четири књиге Удружења „Гергина“ из Неготина на влашком писму.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pinterest
Pinterest