Басне за децу на влашком и српском језику

Пише: Ј.Б.К.

Полазећи од идеје да најмлађе упозна са лепотом влашког језика Удружење за очување обичаја, културе, традиције, језика и идентитета Влаха“Гергина“ из Неготина припрема и публикује књиге писане на влашком језику.

Најновије издање „Гергине“ чија је штампа управо окончана је књига „Повестјиј ђе копиј –Басне за децу“ . Двојезична књига која садржи 21 басну написана на влашком и српском језику ћириличним писмом илустровала је Калина Рајковић, ученица првог разреда ОШ „Лаза Костић“ из Београда.
-Књиге ћемо поделити основним школама у којима ученици похађају изборни предмет „Влашки говор са елементима националне културе“ са жељом да буде радо читана и допринесе што бољем савладавању писања и читања влашког језика, као и да се основци упознају са лепотом влашког језика. – каже председник Удружења „Гергина“ прим. Др Синиша Челојевић.
Књига „Повестјиј ђе копиј –Басне за децу“ штампана је захваљујући одобреним финансијским средствима Министарства државне управе и локалне самоуправе из Буџетског фонда за националне мањине за програме и пројекте из области образовања у тиражу од 500 примерака. Иначе, у 31. Библиотеци широм Србије, захваљујући конкурсу Министрарства културе за откуп књига, читаоцима су доступне четири књиге Удружења „Гергина“ из Неготина на влашком писму.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest